Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!
Egy korábbi leckében volt már szó időmeghatározásról, ehhez jövök még egy kis kiegészítéssel:
Meine Uhr geht richtig. - Jól jár az órám.
Deine Uhr geht vor. - Siet az órád.
Seine Uhr geht nach. - Késik az órája.
Ich bin am fünften September 1924 geboren.
Az évszámok kiejtése a XXI. századig (erről is volt már szó korábban):
1924 - neunzehnhundertvierundzwanzig
(illetve hallottam ilyen megoldást is: neunzehn vierundzwanzig,
ez utóbbi szerint csak a százas évszámoknál mondjuk a hundert-et,
mint pl.: 1600 - sechzehn hundert).
A III. évezredtől pedig nem százasokat mondunk, hanem ezreseket:
2000 - zweitausend
2012 - zweitausendzwölf
***
A XXII. századtól vajon mi lesz? :)
Szereti valaki Asimovot? A halhatatlanság halálában vannak százezres századok is...
A dátum kifejezése:
Bis bald, tschüss!
mint pl.: 1600 - sechzehn hundert).
A III. évezredtől pedig nem százasokat mondunk, hanem ezreseket:
2000 - zweitausend
2012 - zweitausendzwölf
***
A XXII. századtól vajon mi lesz? :)
Szereti valaki Asimovot? A halhatatlanság halálában vannak százezres századok is...
Der deutsche (und der originale) Titel - Das Ende der Ewigkeit (The End of Eternity) - gefällt mir besser als die ungarische Übersetzung.
Dieser Roman ist ein Grundsatzwerk zum Thema Zeitreise, und gilt bei den Kritikern als einer der besten Sci-Fi Romane überhaupt.
***A dátum kifejezése:
Der wievielte ist heute?
Heute ist der 4. März 2012.
(der vierte März zweitausendzwölf)
Den wievielten haben wir heute?
Heute haben wir den 4. März 2012.
(den vierten März zweitausendzwölf)Bis bald, tschüss!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése