2011. június 29., szerda

Lektion 17. - bevezetés az igékhez, jelen idő

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Nem is tudom, hogy történhetett meg, hogy eddig szinte szó sem volt az igékről, pedig az ige a német mondat szíve - lelke! :)
Ige nélkül nincs mondat!
És szerencsére csak 6 igeidő van, nem úgy, mint az angolban (ámbár én ott is csak kb 6-ot használok), és nagyon egyszerű eldönteni, mikor melyiket használjuk (nem úgy, mint az angolban, legalábbis nekem).

Van tehát:
  • 1 db jelen idő - Präsens
  • 3 db múlt idő - Präteritum/Imperfekt - Perfekt - Plusquamperfekt
  • 2 db jövő idő - Futur I. - Futur II.

3  az igemódok száma is:
  • kijelentő mód - Indikativ
  • kötőmód - Konjunktiv (talán ez egy picit bonyolultabb, de el lehet boldogulni csak az alapjaival is)
  • felszólító mód - Imperativ

És még két általános tudnivaló, mielőtt belemegyünk a részletekbe:
a, 2-féle igeragozás van:
  • cselekvő igeragozás - Aktiv
  • szenvedő igeragozás - Passiv (a német nyelv ebben nagyon nagy!)

b, ragozás szempontjából pedig 3-féle ige van:
  • gyenge
  • erős
  • rendhagyó

Jelen idő (das Präsens)

ich komme
du kommst
er kommt
wir kommen
ihr kommt
sie kommen

ha az ige töve d-re vagy t-re végződik, egy e hangot iktatunk be a ragba:
ich arbeite
du arbeitest
er arbeitet
wir arbeiten
ihr arbeitet
sie arbeiten

A fentiek voltak a gyenge igék, most néhány erős (tőhangváltó) ige következik, ezeknek egyes szám 2. és 3. személyben megváltozik a tőhangzójuk:


fahre - fährst - fährt - fahren - fahrt - fahren
spreche - sprichst - spricht - sprechen - sprecht - sprechen
nehme - nimmst - nimmt - nehmen - nehmt - nehmen
sehe - siehst - sieht - sehen - seht - sehen

A 3 időbeli segédige (sein, haben, werden) ragozása ezektől eltérő, rendhagyó módon történik.


sein = lenni
Ich bin jung.
Du bist müde.
Er ist Ingenieur.
Sie ist Mikrobiologin.
Es ist warm.
Wir sind in St. Tropez.
Ihr seid dort.
Sie sind Sportler.

haben = van vmije, birtokol valamit - Tárgyeset!
Ich habe Geld.
Du hast einen Brief.
Er hat einen blauen Mantel.
Wir haben Zeit.
Ihr hat einen Sohn.
Sie haben Hunger.


werden = lenni, válni valamivé
Ich werde rot. (Elpirulok.)
Du wirst alt. (Öregszel.)
Er wird Artzt.
Es wird dunkel. (Sötétedik.)
Wir werden gesund. (Meggyógyulunk.)
Ihr werdet müde. (Elfáradtok.)
Sie werden Zahnärtzte.


A 6 db módbeli segédige jelen idejű ragozása majd később kerül sorra. :)


A jelen időt nagyjából úgy használjuk a németben is, mint a magyarban.
  • jelen idejű cselekvés, történés, állapot: Was liest du jetzt?
  • általános érvényű megállapítások: Zeit ist Geld.
  • rendszeresen ismétlődő cselekvések: Ich stehe jeden Tag um 6 Uhr auf. (elváló igekötős ige, később)
  • jövő időt is kifejezhetünk vele, csak legyen a mondatban valami erre utaló szó: Morgen fahre ich nach Frankreich.


Még egy általános tudnivaló: kijelentő mondatban az ige a második mondatrész. Ha több részből áll az igei állítmány, akkor a ragozott rész a második. Eldöntendő kérdő mondatban pedig az első.
Kommst du mit mir nach Hause?

Das ist alles für heute, ich melde mich bald. Tschüss!


Utóirat: megosztok egy titkot; illetve nem titok, de csak én tudom, hogy hányan és honnan látogatnak ide a német leckékre, szóval az olvasók nagy része magyarországi, de kb 1/10-e Németországból való. :)
Ez mondjuk nem meglepő a sok német szó miatt.
Tegnap viszont Ausztriából 29-szer töltötték be a blogot! :) Hmmm...



 

2011. június 22., szerda

Lektion 16. - mindenféle melléknévragozás és az E. coli

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Találtam még pár dolgot a melléknévragozásról:

Vannak ragozhatatlan melléknevek is: rosa, lila
Ich kaufe einen lila Hut.
Ich träge eine rosa Bluse.
Színeknél szokás használni még a -farbig, -farben utótagot is, ez már ragozható:
Ich möchte einen cremefarbigen Mantel kaufen.

Szintén ragozhatatlan a városnevekből képzett melléknév:
Wann beginnt die Leipziger Messe?
Ezeket nagy kezdőbetűvel írjuk.

A következő mellékneveket csak akkor nem ragozzuk, ha névelő nélkül álló országnevek előtt vannak:
Es schneite in ganz Österreich.
de!
Den ganzen Tag habe ich bekommen.

Még 2 apróság:

A hoch melléknév ch-jából h lesz, ha utána magánhangzó következik:
ein hohes Haus

Az -el végződésű mellékneveknél kiesik az -e, ha e betűvel kezdődik a végződés:
die dunkle Nacht,
im dunklen Zimmer vagy im dunkeln Zimmer

És a címben ígért E. coli aus Wikipedia, der freien Enzyklopedie

E. coli ist ein Laktose-positiv, gramnegatives, stäbchenförmiges, Oxidase-negatives und peritrich begeisseltes Bakterium, das im menschlichen und tierischen Darm vorkommt.
Es gehört zur Familie der Enterobacteriaceae.
Benannt wurde es 1919 nach seinem Entdecker Theodor Escherich.
Es gehört zu den am besten untersuchten Organismen der Welt.

2011. június 15., szerda

Lektion 15. - gyenge és vegyes melléknévragozás, gyakorlás

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Tegnapra ígértem melléknévragozás-gyakorlást, sorry, aki tegnap hiányolta, közbejött valami.

Schwache Deklination
D__ jung__ Frau wartet auf ihr__ Sohn. Er spielt noch bei sein__ Freund.
Ich gebe jen__ nervös__ Mann eine Ohrfeige. :)
Er fährt zu d__ neu__ Zahnärztin.
Dies__ kariert__ Hose gefällt mir sehr, morgen kaufe ich ein__.
Bei dies__ nett__ und intelligent__ Leuten fühle ich mich gut.
Kaufst du dir solch__ schwarz__ Kleider?

Gemischte Deklination
Bist du ein _____ Freund?
a) guter, b) gutes, c) guten, d) gute
Ich habe gestern _____ Mann kennengelernt.
a) ein netter, b) einer nette, c) einen netten, d) kein netten
Bleibt ihr _____ Woche am Balaton?
a) ein ganzer, b) eine ganze, c) einen ganzen, d) ein ganze
Kennst du irgendwo in der Nähe _____ Restaurant?
a) eine billige, b) einen billigen, c) ein billiges, d) eines billiges
Ich habe zwei Wochen bei _____ Familie verbracht.
a) einem deutschen, b) einer deutschen, c) einen deutschen, d) einer deutscher

Igen, a szavak névelőjét nem árt tudni a helyes ragozáshoz. De szerencsére a hímnem és a semlegesnem ragozása elég hasonló, és a németek amúgy is elmaszatolják a szavak végét, szóval a beszélt nyelvben nem olyan feltűnő, ha nem tudjuk.
De írásban lényeges! :)

Tschüss!

2011. június 13., hétfő

Lektion 14. - elöljárószók, gyakorlás

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Vége a hosszú hétvégének, itt az ideje a némettanulásnak!
Egy kis gyakorlás következik, először az elöljárószavakra, utána pedig a melléknévragozásra:


Tárgyesettel álló elöljárószók:
1. Öt óra körül visszajövök.
2. Péter kivételével senki nem késett el.
3. A nézőtéren minden hely elkelt.
4. Menjen végig ezen az utcán!


Részesesettel álló elöljárószók:
5. Már egy éve nem láttam.
6. A házunkkal szemben egy öreg diófa áll.
7. Eredeti terveivel ellentétben mégis otthon maradt.
8. Még sosem voltam a barátom szüleinél.


Megoldások: :)


1. Gegen 5 Uhr komme ich zurück.

2. Bis auf Peter hat sich niemand verspätet.

3. Der Zuschauerraum war bis auf den letzten Platz besetzt.

4. Gehen Sie diese Strasse entlang!

5. Seit einem Jahr habe ich ihn/sie nicht mehr gesehen.

6. Gegenüber unserem Haus steht ein alter Nussbaum.

7. Entgegen seinen ursprünglichen Plänen blieb er doch zu Hause.

8. Ich war noch nie bei den Eltern meines Freundes.

A melléknévragozás majd holnap. :)
Tschüss, bis Morgen!

2011. június 6., hétfő

Lektion 13. - erős és vegyes melléknévragozás

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Visszajöttem a szabadságról, úgyhogy folytatódnak a német nyelvleckék. És most pontot is teszünk egy fejezet végére a vegyes és erős melléknévragozással.

Vegyes melléknévragozás
A vegyes melléknévragozást határozatlan névelő (ein, eine) és a 2 alakú birtokos névmás után használjuk:

Nominativ:
ein junger Mann
eine junge Dame
ein junges Kind 
(Mein junges Kind ist in der Schule.)

Akkusativ:
einen jungen Mann
eine junge Dame
ein junges Kind
(Ich sehe einen jungen Mann dort.)

Genitiv
eines jungen Mannes
einer jungen Dame
eines jungen Kindes
(Das ist das Zimmer eines jungen Kindes.)

Dativ
einem jungen Mann
einer jungen Dame
einem jungen Kind
(Ich gebe das Geld einer jungen Verkäuferin.

Többes szám:
meine jungen Männer / Damen / Kinder
meine jungen Männer / Damen / Kinder
meiner jungen Männer / Damen / Kinder
meinen jungen Männern / Damen / Kindern

Jó vegyes, ugye?
Alany- és tárgyesetben erősnek néz ki, birtokos- és részesesetben pedig gyengének.
Ennek az a magyarázata, hogy a hímnem alanyesetében és a semlegesnem alany- és tárgyesetében ezek a kétalakú szófajok nem jelzik a főnév nemét, ezért a melléknév itt olyan végződéseket vesz fel, hogy ezt egyértelművé tegye: mein schöner Rock, sein kleines Haus stb.
Birtokos- és részesesetben pedig jelzik, ezért "elég" a gyenge rag: -en, és ez a helyzet a hímnem tárgyesetében is: meinen schwarzen Mantel.

Kérdőszava: was für ein... ? Milyen?
Was für eine Bluse ist das?
Das ist eine moderne Bluse.
Was für einen Mantel hast du gekauft?
Ich habe einen grünen mantel gekauft.

Erős melléknévragozás
Az erős melléknévragozást akkor használjuk, ha a főnévhez nem járul semmi, ami jelezné a nemét, ezért a melléknévnek kell ezt megmutatnia. Tehát a melléknév ilyenkor a határozott névelő végződéseit veszi fel.
Nem használjuk olyan gyakran, mint a vegyes és a gyenge ragozást.
Mikor használjuk?
- megszólításkor, levélben: Lieber Thomas! Liebe Kinder! Sehr geehrter Herr Schmidt!
- üdvözlés, jókívánságok: Guten Appetit! Glückliche Reise! Guten Abend!
- bizonyos anyagnevek előtt: Ich trinke alten Wein, starken Kaffee.

Egyelőre ennyi, de várható ehhez is némi kiegészítés hamarosan.
Gute Nacht, ich melde mich bald.