Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!
A fahren folytatása most következik:
fortfahren
hinfahren
losfahren
mitfahren
nachfahren
überfahren
umfahren
unerfahren - nem ige! = tapasztalatlan
unterfahren
verfahren
vorfahren
zerfahren
zufahren
fort/fahren
elmegy, elutazik
továbbmegy, továbbhalad
elszállít - Er hat den Müll fortgefahren. segédige: haben!
folytat valamit (cselekvést) (~fortsetzen) - ekkor mindkét segédige jó:)
hin/fahren
odautazik egy meghatározott helyre, pl. Nächste Woche werde ich in Paris. Ich fahre mit dem Auto hin.
elvisz valamit egy bizonyos helyre: Ich soll alles mit meinem Wagen hinfahren. segédige: haben!
e Hinfahrt - odaút, Hin- und Rückfahrt - oda- és visszaút
los/fahren
elindul, útnak indul, nekiindul: Wir stiegen in den Wagen und fuhren los.
Fahr los! - indulj!
mit/fahren
együtt utazik vkivel: die Kinder dürfen nicht mitfahren
nach/fahren
utánautazik (később, vmilyen járművel), pl. an den Urlaubsort
überfahren - nem elváló!
elüt, elgázol vkit: einen Fussgänger, eine Katze
szenvedő szerkezettel: die Katze ist überfahren worden
átmegy vmin, átkel, áthalad: pl. eine Kreuzung
umfahren - segédige: haben!
nem elváló: körbejár, megkerül vmit: pl. eine Insel
um/fahren - segédige: haben!
elváló: elüt vmit (de nem halálra gázol!), pl. ein Verkehrsschild
unerfahren - nem ige! = tapasztalatlan
unterfahren - nem elváló!
vmi alatt átmegy, pl. einen Tunnel unterfahren
verfahren
eljár, cselekszik, bánik vkivel, mit + Dativ, der Chef verfährt mit uns hart und streng, sie ist mit dem Kind zu streng verfahren
sich verfahren - segédige: haben!
eltéved, er hat sich in der Stadt verfahren
vor/fahren
előáll: Der Möbelwagen ist vor dem Haus vorgefahren.
elsőbbség megadása: Linksabbieger müssen den Gegenverkehr vorfahren lassen
zerfahren - segédige: haben!
járművel tökretesz, széttapos vmit: das Gelände war von Panzern zerfahren worden
zu/fahren
valami felé halad járművel: der Wagen fuhr auf die Schranke zu
(Legközelebb a setzen lesz terítéken!)
2016. december 30., péntek
2016. december 23., péntek
Wunderschöne Weihnachten!
Hallo, Liebe Alle,
Az Easy German sorozatot már ajánlottam korábban is, pár napja pedig fent van egy bájos kis videójuk a karácsonyi vásárról. Szokás szerint angolul és és németül is feliratozva, ráadásul most kifejezetten kezdőknek is érthető lassú tempóban beszél mindenki. Super Easy German:)
Az Easy German sorozatot már ajánlottam korábban is, pár napja pedig fent van egy bájos kis videójuk a karácsonyi vásárról. Szokás szerint angolul és és németül is feliratozva, ráadásul most kifejezetten kezdőknek is érthető lassú tempóban beszél mindenki. Super Easy German:)
2016. november 27., vasárnap
Wir zählen die Tage bis Weihnachten!
Hallo, Liebe Alle,
Seid ihr schon in weihnachtlicher Stimmung?:)
Am Sonntag (heute) zünden wir schon wieder die erste Kerze an unserem Adventskranz an.
Wer diese festliche Stimmung noch nicht fühlt, sollen eine kline Musik hören.
Wem gefällt die irische Musik?
2016. november 21., hétfő
Lektion 116. - Rendszerezzük az igekötőket! III. - fahren - első rész: ab-er
Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!
Folytatódik a nagylélegzetű sorozat, ezúttal a fahren van terítéken.
A fahren igekötő nélkül is sokoldalú, ráadásul ez az ige képezheti habennel is a múlt idejét, mert mozgással nem kapcsolatos jelentései is vannak, de olykor akkor is haben a segédige, ha mozgás, v. annak tűnő dolog a jelentése.:)
- vezet, pl. Sie fährt einen Ford. (autómárkák hímneműek) - segédige: haben!
- valamilyen üzemanyagot használ: nur Bleifrei (ólommentes benzin) - segédige: haben!
- utazik főleg ebben a jelentésben ismerjük és használjuk: pl. nach Genf, in die Türkei, segédige: sein
erster Klasse fahren - első osztályon utazni - segédige: sein
- közlekedik vmivel, pl. Rad fahren, Auto fahren - Ich fahre Rad. - segédige: sein
Milyen idekötők kerülhetnek elé?
abfahren
anfahren
auffahren
ausfahren
befahren
beifahren - nincs, a "főnévi alakja" r Beifahrer = elöl ülő utas, r Beifahrersitz = anyósülés
durchfahren
einfahren
erfahren
fortfahren
hinfahren
losfahren
mitfahren
nachfahren
überfahren
umfahren
unerfahren - nem ige! = tapasztalatlan
unterfahren
verfahren
vorfahren
zerfahren
zufahren
A lista ~fele most következik részletesen (a nagyobbik fele pedig később), ahol a segédige a sein, azt nem jelöltem külön:
ab/fahren
elvisz, elszállít, elfuvaroz - pl. den Müll, den Bauschutt (törmelék) - segédige: haben!
***
an/fahren
elindul pl. die Strassenbahn
egy bizonyos helyre odamenni, pl. die nächste Tankstelle anfahren - segédige: haben!
odaszállít vmit, pl. Kartoffeln - segédige: haben!
elüt, elgázol valakit, nekimegy vkinek: er hat eine Frau angefahren - segédige: haben!
ez utóbbi szenvedő szerkezettel: Sie ist von einem Auto angefahren worden.
rátámad, rárivall valakire: pl. den Jungen (Akkusativ) - segédige: haben!
***
auf/fahren
hirtelen kinyílik, kicsapódik, pl. ajtó (ritkán haszn.)
felpattan, felugrik vki (mert pl. megijesztették)
nekimegy, nekihajt vminek / auf + A / Er ist auf ein parkendes Auto aufgefahren.
utat megrongálni, pl. Der Traktor hat den Waldweg aufgefahren. - segédige: haben!
felszolgál, tálal vmit / elég pongyola szóhasználattal, segédige: haben!
***
aus/fahren
kihajt -pl. aus dem Grundstück - a telekről
elindul (elvitorlázik) - das Schiff aus dem Hafen - a hajó a kikötőből
kirándulni, sétakocsikázni pl. Mit der Familie sind wir ausgefahren
kiszállítani vmit, pl. Pizzas, Pakete - segédige: haben!
***
befahren - nem elváló igekötő, segédige: haben! mindig
járni (menni) valamin, járművel: pl. auf der Straße, auf der Strecke (útszakasz)
kanyart bevenni: die Kurve mit 40 km/h befahren
Ich habe viele Länder befahren - Sok országot bejártam.
***
durch/fahren
átmenni, keresztülmenni vmin: durch einen Tunnel, unter einer Brücke durchfahren
megállás nélkül megy: Der Zug fährt bis Berlin durch. (nem áll meg Berlinig)
átutazni az éjszakát: die ganze Nacht durchfahren
durchfahren - nem elváló igekötős!, segédige: haben!
átjárja pl. az ijedség, rémület: ein Schreck durchfuhr sie
átvillan egy gondolat: ein Gedanke
***
ein/fahren
érkezik: der Zug fährt (auf Gleis 3) ein
behajt, járművel
termést betakarít: das Korn einfahren, segédige: haben!
járművet bejárat, segédige: haben!
***
erfahren - nem elváló igekötős!, segédige: haben!
megtud vmit, tapasztal vmit
Ich erfahre viel Unterstützung.
erfahren - melléknév: tapasztalt, gyakorlott
die Erfahrung, -en = tapasztalat
Folytatódik a nagylélegzetű sorozat, ezúttal a fahren van terítéken.
A fahren igekötő nélkül is sokoldalú, ráadásul ez az ige képezheti habennel is a múlt idejét, mert mozgással nem kapcsolatos jelentései is vannak, de olykor akkor is haben a segédige, ha mozgás, v. annak tűnő dolog a jelentése.:)
- vezet, pl. Sie fährt einen Ford. (autómárkák hímneműek) - segédige: haben!
- valamilyen üzemanyagot használ: nur Bleifrei (ólommentes benzin) - segédige: haben!
- utazik főleg ebben a jelentésben ismerjük és használjuk: pl. nach Genf, in die Türkei, segédige: sein
erster Klasse fahren - első osztályon utazni - segédige: sein
- közlekedik vmivel, pl. Rad fahren, Auto fahren - Ich fahre Rad. - segédige: sein
Milyen idekötők kerülhetnek elé?
abfahren
anfahren
auffahren
ausfahren
befahren
durchfahren
einfahren
erfahren
fortfahren
hinfahren
losfahren
mitfahren
nachfahren
überfahren
umfahren
unerfahren - nem ige! = tapasztalatlan
unterfahren
verfahren
vorfahren
zerfahren
zufahren
A lista ~fele most következik részletesen (a nagyobbik fele pedig később), ahol a segédige a sein, azt nem jelöltem külön:
ab/fahren
elindul, elutazik, elstartol, kihajózik - pl. der Zug, der Bus
von der Autobahn abfahren - lehajt az autópályáról, de használatos az ausfahren is, ennek ellentettje az einfahren, és ekkor in die Autobahn fahren wir ein
elvisz, elszállít, elfuvaroz - pl. den Müll, den Bauschutt (törmelék) - segédige: haben!
***
an/fahren
elindul pl. die Strassenbahn
egy bizonyos helyre odamenni, pl. die nächste Tankstelle anfahren - segédige: haben!
odaszállít vmit, pl. Kartoffeln - segédige: haben!
elüt, elgázol valakit, nekimegy vkinek: er hat eine Frau angefahren - segédige: haben!
ez utóbbi szenvedő szerkezettel: Sie ist von einem Auto angefahren worden.
rátámad, rárivall valakire: pl. den Jungen (Akkusativ) - segédige: haben!
***
auf/fahren
hirtelen kinyílik, kicsapódik, pl. ajtó (ritkán haszn.)
felpattan, felugrik vki (mert pl. megijesztették)
nekimegy, nekihajt vminek / auf + A / Er ist auf ein parkendes Auto aufgefahren.
utat megrongálni, pl. Der Traktor hat den Waldweg aufgefahren. - segédige: haben!
felszolgál, tálal vmit / elég pongyola szóhasználattal, segédige: haben!
***
aus/fahren
kihajt -pl. aus dem Grundstück - a telekről
elindul (elvitorlázik) - das Schiff aus dem Hafen - a hajó a kikötőből
kirándulni, sétakocsikázni pl. Mit der Familie sind wir ausgefahren
kiszállítani vmit, pl. Pizzas, Pakete - segédige: haben!
***
befahren - nem elváló igekötő, segédige: haben! mindig
járni (menni) valamin, járművel: pl. auf der Straße, auf der Strecke (útszakasz)
kanyart bevenni: die Kurve mit 40 km/h befahren
Ich habe viele Länder befahren - Sok országot bejártam.
die sieben Meere befahren
***
durch/fahren
átmenni, keresztülmenni vmin: durch einen Tunnel, unter einer Brücke durchfahren
megállás nélkül megy: Der Zug fährt bis Berlin durch. (nem áll meg Berlinig)
átutazni az éjszakát: die ganze Nacht durchfahren
durchfahren - nem elváló igekötős!, segédige: haben!
átjárja pl. az ijedség, rémület: ein Schreck durchfuhr sie
átvillan egy gondolat: ein Gedanke
***
ein/fahren
érkezik: der Zug fährt (auf Gleis 3) ein
behajt, járművel
termést betakarít: das Korn einfahren, segédige: haben!
járművet bejárat, segédige: haben!
***
erfahren - nem elváló igekötős!, segédige: haben!
megtud vmit, tapasztal vmit
Ich erfahre viel Unterstützung.
erfahren - melléknév: tapasztalt, gyakorlott
die Erfahrung, -en = tapasztalat
Innen folytatjuk:)
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)