Oldalak

2017. február 17., péntek

Lektion 118. - Előkészület a setzenhez (mielőtt igekötőket tennénk elé)

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

Mielőtt nekifognánk a setzen öszes igekötős formáját összegyűjteni, érdemes előtte pár gondolatot az alapszóra szánni.

setzen (setzte, h. gesetzt)

 - leültet, ültet: Ich habe das Kind auf den Stuhl gesetzt. - de pl. növényt is, de erre a pflanzen ige is jó - Ich setze die Blumen nach dem Mondkalender.
 - helyez - hatályon kívül: außer Kraft - üzemen kívül: außer Betrieb
 - in Bewegung setzen - mozgásba hoz, pl. das ganze System in Bewegung setzen
 - emlékművet állítani vkinek: jemandem ein Denkmal setzen
 - építeni, rakni vmit: kerítést, falat: eine Mauer, einen Zaun
 - pontot és vesszőt tesz vhová: einen Punkt, ein Komma setzen, sőt: Ich setze den Punkt auf das i.
 - kitenni a szűrét vkinek, kitesz az ajtón vkit: Dürfen die Eltern ihre Kinder vor die Tür setzen?
 - gyermeket világra hozni: Sie setzte ein Kind in die Welt.
 - határt szabni: Ich muss sinnvolle Grenzen setzen.
 - egy lapra feltenni mindent: Man soll nicht alles auf eine Karte setzen.
 - határidőt szabni: einen Termin setzen
 - s t b.

sich setzen

 - leül, helyet foglal: Setzt euch, bitte! Darf ich mich setzen?
 - nyugdíjba megy: Er setzt sich bald zur Ruhe.

Ezek a leggyakoribbak, azt hiszem. Legközelebb pedig jönnek az igekötők.