2013. július 31., szerda

Összehasonlító hangzástan :)

Hallo, Liebe Alle,

Aki megnézi ezt a videót, rögtön németül akar majd tanulni :)



Valószínűleg minden nyelvről készülhetne hasonló karikatúra. Egyszer régen egy francia fiútól hallottam úgy a "tülip" szót, ahogy szerintem csak elkényeztetett lányok mondhatnák, bizonyos angol anyanyelvűekről pedig olykor az az érzésem, hogy a következő hangot már nem tudják kierőlködni a torkukból. :)
És bár tényleg van olyan német ismerősöm, aki hasonló stílusban ejti ki a szavakat, mint az illető a fenti videón, én azért nem így beszélek. :)
Van viszont egy nagyon kedves ellenpéldám:
Egy rokonom sok évvel ezelőtt Németországban dolgozott, és miközben szorgosan jegyezgette le az új szavakat, a német kollégái - ha kevésbé lelkesen is - a magyar szavakat próbálgatták. Velük tényleg megesett a "hogi vagi", de ami miatt ide illik a történet, az annak a helynek a neve, ahol dolgoztak. A németek kérdésére, hogy mi is magyarul a "Schmiede", a válasz ez: kovácsműhely. :))


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése