2013. április 1., hétfő

Lektion 80. - Death by Chocolate, Epistylis: A német mondat se mindig tökéletes

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

Egy rendes német mondatban van alany, állítmány, és minden a helyén. De vannak bizonyos helyzetek, amelyekben kicsit más a szerkezet.

Ezekben a mondatokban pl. nincs állítmány:

Stiel starr, nicht kontraktil. Tiere sehr schlank, 3 - bis 4-mal länger als breit. Fein quergestreift. /r Stiel = nyél, starr = merev, quergestreift = keresztcsíkos - ez utóbbi nem nagyon látszik a fotón/


Ezekkel pedig minden rendben van, csak a felszólító módot körülírással fejezik ki, sima jelen idejű főnévi igenévvel. /Nagyon régen azt gondoltam az ilyen típusú mondatokról, hogy amolyan indiánosdi: én menni, te segíteni :) vagy pedig alanyhiányosak:)/

Ofen auf 180 Grad vorheizen, Springform mit Backpapier auslegen, ev. mit Kakaopulver ausstreuen.
Butter schmelzen, Schokolade grob hacken, mit der Butter verrühren und bei geringer Hitze zerlassen. Eier, Zucker und Salz schaumig schlagen. Mehl und Backpulver mischen und mit der flüssigen Schokobutter unter die Eiercreme ziehen. Masse in die Springform füllen, glatt streichen, bei 180 Grad ca. 35 Minuten backen, auskühlen lassen.
A folytatást itt lehet olvasni: http://www.chefkoch.de/rezepte/131561056548280/Schokoladentorte-Death-by-Chocolate.html 
és akár ez is kisülhet belőle:


A fönti leírásból szerintem a nem ismert szavakat is ki lehet következtetni, csak a rövidítés lehet elgondolkoztatóbb:
ev. (eventuell) - esetleg

Frohe Ostern to all of you! :)

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése