Oldalak

2016. április 1., péntek

Lektion 115. - Ausgefallene Fälle

Hallo, ich grüsse dich zum Deutschseminar!

Ez egy szintetizáló bejegyzés lesz a "fall" kezdetű német szavakról, illetve azokról, melyekben megtalálható valahol. Bár valószínűleg nem meríti ki a témát, tehát várható kiegészítés, illetve én is várok hozzászólásokat.:)

r Fall, ¨-e = esés, zuhanás / eset, dolog / lejtés, lejtő
 - Ein Fall für zwei - Ismerős valakinek a sorozat? (ein Privatdetektiv und ein Rechtsanwalt)
r Schneefall = hóesés, havazás
r Wasserfall = vízesés

fallen, ä, -ie, i. -a = leesik, elesik, csökken, süllyed
 - er ist im Krieg gefallen
 - es fällt Schnee = havazik

fällig = esedékes, várható
 - Der Betrag ist bis zum 20. April fällig. (Az összeg április 20-ig esedékes)
e Fälligkeit = esedékesség, lejárat
r Fälligkeitstermin = esedékesség(i határidő)

falls = abban az esetben, ha

gefallen, h = tetszik
 - das gefällt mir
gefallen mint melléknév = bukott - gefallene Frau

r Gefallen, -s = szívesség
 - jemandem einen grossen Gefallen tun
s Gefallen, -s = kedv
 - nach Gefallen = tetszés szerint

r Vorfall, -s, ¨-e = eset, esemény
 - die tragische Vorfälle in Brüssel

r Zufall, -s, ¨-e = véletlen
 - Zufall oder Schicksal? (sors)

r Unfall, -s, ¨-e = baleset, szerencsétlenség

r Abfall, -s, ¨-e = hulladék, lejtő, visszaesés, csökkenés
 - radioaktive Abfälle

r Anfall, -s, ¨-e = roham (orvosi), hozam
 - der Anfall an Milch

r Durchfall, -s, ¨-e = hasmenés / kudarc, bukás - közb.

r Ausfall, -s, ¨-e = hiány, veszteség / elmaradás, kiesés / kimenetel, eredmény / sértő megjegyzés

ausfallen, i. = kiesik, kihullik / elmarad, kiesik / vmilyen eredménnyel jár, vhogy végződik / sérteget
ausfallend = sértő, durva
ausfällig = sértő, támadó pl. Bemerkung
ausgefallen = szokatlan, különös, ritka

durchfallen = átesik, keresztülesik / megbukik - közb.

gleichfalls = is, szintén
 - Danke, gleichfalls. (Köszönöm, viszont)

e Falle, -n = csapda, kelepce
 - Falle stellen

Welche Fälle kennt ihr noch?

2 megjegyzés:

  1. Szia!

    Nemrég én is épp ezeket próbáltam összegyűjtögetni magamnak... :)

    Itt van még néhány idevágó szó ill. kifejezés:

    auf jeden Fall = mindenesetre
    auf keinen Fall = semmi esetre sem
    in diesem Fall = ebben az esetben
    freier Fall = szabadesés
    e Fallbesprechung, -en = esetismertetés
    e Fallgrube, -n = verem
    gefällig = tetszetős
    e Gefälligkeit, -en = szívesség
    r Fallschirm, -e = ejtőernyő
    e Fallstudie, -en = esettanulmány
    e Falltür, -en = csapóajtó
    fallen lassen = el/ki/leejt
    in Ohnmacht fallen = elájul
    auf die Knie fallen = térdre rogy
    fast vom Stuhl fallen = majd leesik a székről
    jdm. um den Hals fallen = nyakába borul vkinek
    jdm. zur Last fallen = vkinek a terhére van
    mit der Tür ins Haus fallen = ajtóstul ront a házba
    Die Würfel sind gefallen. = A kocka el van vetve.
    jdn. um einen Gefallen bitten = szívességet kér vkitől
    sich gefallen = tetszeleg
    glücklicher Zufall = szerencsés véletlen
    zufällig = véletlenül / véletlen, alkalmi / történetesen
    zufälligerweise = véletlenül, történetesen
    jdn. zufällig treffen = összefut vkivel
    abfallen = leesik, visszaesik
    abfallen für jdn. = csurran-cseppen vkinek
    anfallen = támad, rátámad
    anfällig = fogékony
    r Durchfall, ¨-e hasmenés, fos [szl.]

    Üdv, Adrienn

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Szia! Ez aztán a gyűjtemény!:)Köszi szépen a kiegészítést!

      Törlés