Oldalak

2014. november 17., hétfő

Lektion 104. - mehr vagy mehrere?

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!

A fenti kérdés többeket foglalkoztat, de kezdjük kicsit korábbról: viel. Ez a kiindulópontunk a mehrhez.
 
A viel (jelentése: sok) határozatlan számnév, és a melléknevekhez hasonlóan van középfokú alakja is, ez lesz a mehr (több).

A viel egyes számban áll a megszámlálhatatlan főnevek előtt: viel Geld, viel Glück, viel Geduld, viel Arbeit, viel Spaß, viel Zeit, viel Mühe
Többes számú alakját használjuk többes számú főnevek előtt: viele Bücher, viele Hände, viele Menschen stb.
A viel a mondatban úgy viselkedik, mint a melléknév /magyaróra: mennyiségjelző :), ragozzuk:
vielen Dank (haben + Akk. miatt), in vieler Hinsicht - sok tekintetben, sok szempontból
in vielen Fällen - sok esetben
használhatjuk igék után, ilyenkor egyes számban áll:
er trinkt viel, er raucht viel, wir wissen viel
Előfordul még a "sehr" szinonímájaként is, ezeket magyarul többféleképpen is mondhatjuk:
ein viel besprochener Fall
ein viel geliebtes Kind
eine viel besuchte Burg
ein viel gekauftes Buch

És akkor jöjjön a mehr.
Ez a viel középfoka, nem ragozzuk. Néhány jó példa:
Ich habe mehr Bücher als du.
Ich brauche mehr Geld.
mehr als genug
zwei oder mehr

Tagadást is kifejezünk vele: nicht mehr, kein mehr
noch = még - tagadása: nicht mehr = már nem
Bist du noch hungrig? - Nein, ich habe nicht mehr hungrig.
Hast du noch Zeit? - Nein, ich habe keine Zeit mehr.

Befejezésül pedig a mehrere.
Ez is határozatlan számnév, utána a főnév többes számban áll:
mehrere gute Bücher - több jó könyv
mehrere gute Bekannte - több jó ismerős
A különbség a mehr és a mehrere között tehát az, hogy a mehr a középfokú hasonlító szerkezetek kulcsszava, a mehrere pedig mennyiségjelző. Az okozza a gondot, hogy magyarra ugyanúgy fordítjuk.
Ich habe mehr Bücher als du.
Ich mag mehrere Bücher parallel lesen.
Mehrere gute Bekannte kommen zu meinem Geburtstag.
Talán egyértelműbbé teszi a különbséget, ha észrevesszük, hogy a mehrere helyett a viele is passzol a mondatba: mehrere Bekannte kommen ~ viele Bekannte kommen.

Ok, mára ennyi, ich melde mich bald, angenehmen Wochenstart, tschüss!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése