2013. január 18., péntek

Das neue Jahr hat begonnen... Lektion 74. - Főnévi igeneves szerkezetek (következő rész)

Hallo, ich grüße dich zum Deutschseminar!
Ich wünsche allen einen guten Rutsch ins neue Jahr! (ezt konkrétan Szilveszterkor szokás mondani, csak egy kicsit csúsztam ezzel a bejegyzéssel)

Sokáig csak az ein glückliches neues Jahr! kifejezést ismertem az újévi jókívánságokra,  pedig a Guten Rutsch! változat is nagyon népszerű. 
(De hát ez szerepelt már gyerekkoromban is a képeslapokon az angol, francia és orosz üdvözlésekkel együtt, szóval nem csoda.)

Mivel egész decemberben nem volt komoly téma itt a blogon, ideje felvenni újra a fonalat, és folytatnánk a főnévi igeneves szerkezetek további részleteivel.

- Volt már szó róluk a személytelen szerkezetekhez kapcsolódóan, pl.: Es ist möglich, hier Deutsch zu lernen. A bejegyzés itt olvasható.
- A zu+Infinitiv szerkezetet vonzó igék, melyek a mondat tárgyát fejezik ki, lásd itt
- Célhatározó kifejezése um... zu+Infinitivvel itt és itt
- És scheinen... zu+Infinitiv itt

Ami pedig most következik, az a haben zu+Infinitiv és a sein zu+Infinitiv.


A haben zu+Infinitiv szerkezettel a müssen segédigét helyettesíthetjük, pl. az  
Ich muss viel tun. helyett az Ich habe viel zu tun. (Sok a dolgom.)
Ich musste dieses Problem lösen. -> Ich hatte dieses Problem zu lösen.
Ich muss viel lernen. -> Ich habe viel zu lernen.
Die Krankenschwester muss die Temperatur des Kranken aufschreiben. -> Die Krankenschwester hat die Temperatur des Kranken aufzuschreiben.

(Azért des Kranken és nem des Krankes, mert ez főnévvé vált melléknév, és úgy kell ragozni, mintha melléknév lenne.)

A sein zu+Infinitiv szerkezetben a können vagy a müssen segédige jelentése van, attól függ, mi a szövegösszefüggés. 
Es ist hier nichts zu tun. (Itt nem lehet tenni semmit. / Itt nincs mit tenni. / Itt nincs teendő.) 
Man kann hier nichts tun. Man muss hier nichts tun. - mindkettőt érthetjük alatta

A szerkezet szenvedő jellegű, a cselekvés végrehajtóját nem nevezzük meg!
Man kann schon das Haus sehen. Das Haus ist schon zu sehen. (Már lehet látni a házat. / A ház már látható.)
Egy nagyon jó kis kifejezés: 
Das ist darauf zurückzuführen, daß... - Ez arra vezethető vissza, hogy...

És még mindig van bejáratlan terület, talán majd legközelebb.
Angenehmes Wochenende!
Tschüss!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése